– Садитесь, – предложил он.
Я сел на деревянный стул прямо перед ним.
Полковник Манг выглядел так же отталкивающе, как тогда, в аэропорту: узкие глаза, высокие скулы, усмехающиеся тонкие губы и такая натянутая кожа, будто ему сделали шесть подтяжек подряд. И его голос точно так же меня раздражал.
Он сделал вид, что читает лежащие на столе бумаги, а потом оторвался и посмотрел на меня.
– Итак, вы принесли мне план ваших поездок?
– Да, – ответил я. – А вы – мой паспорт и визу, которую забрали из отеля.
Полковник Манг долго-долго смотрел на меня, а затем произнес:
– План.
– Сегодня я уезжаю в Нячанг, пробуду там четыре-пять дней, а затем переберусь в Хюэ.
– Каким способом вы собираетесь попасть в Нячанг?
– Я обратился к турагенту и попросил найти для меня какую-то возможность. Билет будет ждать меня в "Рексе".
– Значит, вы не принесли показать мне билет?
– Нет.
– И возможно, отправитесь туда на машине?
– Не исключено.
– Если так, вы обязаны обратиться в "Видотур" – официальное туристическое агентство. Таковы правила путешествия на автомобиле с водителем по Вьетнаму. Вы не можете нанять частную машину и частного шофера.
– Уверен, что мой турагент в курсе.
– В курсе-то в курсе. Однако турагенты не всегда соблюдают правила. Если вы едете на машине, то обязаны заказать ее через "Видотур" и попросить связаться с иммиграционной полицией, чтобы сообщить имя водителя и регистрационный номер автомобиля.
– Вполне разумно. – Хорошая новость, подумал я, что меня отпускают в Нячанг. Плохая новость, что меня туда отпускают.
– Кто ваш турагент? – спросил полковник Манг.
– Не знаю.
– Как это так?
– Я попросил живущего здесь знакомого американца мне помочь.
– Как его фамилия?
– Билл Стенли, "Бэнк оф Америка".
Полковник Манг секунду поколебался, а затем занес имя в свою записную книжку. И Билл Стенли встал в один ряд с Шейлой О'Коннор, которую в другой жизни я сдал преподобному отцу Беннету. Если хочешь кого-нибудь сдать, никогда не сдавай друга.
А лучше, если попадется, выпускника Лиги плюща.
– Откуда вы знаете этого человека? – спросил полковник Манг.
– Вместе учились в Принстоне, – соврал я. – В одном колледже.
– Ах вот как... Так вы утверждаете, что он работает в "Бэнк оф Америка"?
В его словах меня что-то неприятно кольнуло, и я ответил:
– Так по крайней мере он сам мне сказал.
Полковник Манг кивнул.
– Передайте вашему турагенту, чтобы он или она сегодня же утром позвонили сюда и спросили меня.
– Зачем?
– Вы задаете слишком много вопросов, мистер Бреннер.
– И вы тоже, полковник Манг.
Мое замечание его взбесило, но он сдержался.
– Благодаря вам у меня в голове возникают вопросы.
– Я говорю абсолютную правду и сотрудничаю с вами.
– Это еще надо проверить.
Я не ответил.
– Передайте своему турагенту, что я просил со мной связаться, – повторил он. – Где вы собираетесь остановиться в Нячанге?
– Пока что я не сделал заказ.
– Но хотя бы адрес?
– Узнаю на месте.
– Почему вы захотели посетить Нячанг?
– Мне рекомендовали его как лучшее место на побережье в Юго-Восточной Азии.
Моя похвала, кажется, благоприятно подействовала на этого маленького ублюдка.
– Так оно и есть, – буркнул он. – Только не рассказывайте, что вы приехали в такую даль лишь для того, чтобы отдохнуть на море.
– Я был там в шестьдесят восьмом году.
– Верно. В это место ездили в увольнительную боевые пехотинцы.
Я снова промолчал. А полковник курил одну за одной. Воздух стал спертым от дыма, влажности и запаха пота, не исключено, что моего. Манг сделал еще одну пометку.
– Когда прибудете в Нячанг, обратитесь в иммиграционную полицию и сообщите ваш адрес. Если не найдете где остановиться, тоже сообщите. – Он поднял на меня глаза. – Вас устроят на ночлег.
Я решил, что он говорит о тюрьме, но Манг продолжал:
– До некоторой степени мы можем влиять на гостиницы.
– Не сомневаюсь, – отозвался я. – Благодарю за помощь и не смею больше задерживать.
– Это я вас задерживаю, мистер Бреннер, – криво усмехнулся вьетнамец. Отхлебнул чаю и спросил: – Как вы намерены добираться из Нячанга в Хюэ?
– Любым доступным способом.
– Об этом вам тоже следует сообщить иммиграционной полиции Нячанга.
– Они могут помочь с билетами?
Манг пропустил мимо ушей мой сарказм и коротко бросил:
– Нет. – Посмотрел на меня и задал главный вопрос: – У вас пять дней между отъездом из Хюэ и прибытием в "Метрополь" в Ханое. Что вы намерены делать в это время?
Я должен был отправиться с секретным заданием в Тамки, но хотел бы улететь в Вашингтон, чтобы свернуть Карлу шею.
– Я вас слушаю, мистер Бреннер.
– Рассчитываю проехаться по побережью на поезде или на автобусе и таким образом в конце концов оказаться в Ханое.
– Железная дорога не будет действовать с понедельника четыре дня, а автобусы не годятся для белых людей.
– В самом деле? Тогда найму машину с шофером. Естественно, через "Видотур".
– Почему вас тянет путешествовать по земле, а не по воздуху?
– Познавательно посмотреть бывший Северный Вьетнам по дороге в Ханой.
– Что вы хотите узнать?
– Как живет народ. Традиции и обычаи.