– Считает, что у тебя будут большие неприятности, если полиция застукает тебя за рулем, – перевела она.
– И у него тоже, – хмыкнул я.
"Ниссан" разогнался до ста двадцати километров в час. Пустая дорога позволяла. Но колесо то и дело попадало в рытвины, и я почти терял управление. Пружины и амортизаторы были не в лучшем состоянии. А о проколах я старался не думать – полагался на запаску. А вот на что совсем не полагался, так это на свое членство в ААА.
Через десять минут в зеркале заднего вида появились фары машины. Нас догонял маленький открытый джип.
– У нас компания, – сообщил я.
Сьюзан обернулась и посмотрела в заднее окно.
– Не исключено, что полиция. Там два человека.
Я еще сильнее притопил педаль газа. Дорога шла меж рисовых полей – прямая как стрела, никаких поворотов. И я гнал по самой середине, надеясь, что вдали от обочин покрытие лучше. Автомобиль сзади не отставал, но и не догонял.
Мистер Кам посмотрел в боковое зеркало, но ничего не сказал.
– У здешней полиции есть радио? – спросил я у Сьюзан.
– Иногда бывает, – ответила она.
Кам ей что-то сказал, и она перевела:
– Он считает, что за нами гонится полицейская машина и предлагает остановиться.
– Если это полицейская машина, почему у нее нет маячков и сирены? – буркнул я.
– Здесь у полиции нет ни маячков, ни сирены, – объяснила Сьюзан.
– Знаю. Пошутил.
– Не смешно. Мы можем от них оторваться?
– Пытаюсь.
Я выжал из "ниссана" максимум – сто шестьдесят километров в час, – хотя и понимал, что, если попаду в большую яму, разорвет покрышку или машина потеряет управление. А может быть, и то и другое. С полицейскими могло случиться то же самое, но они на удивление увлеклись погоней, и я догадался, что на уме у них что-то иное, а не только двухдолларовая штрафная квитанция. А если нас подставил Пройдоха, копы уже вычислили, что за рулем не мистер Кам.
"Ниссан" держал скорость, но это было нечто вроде игры в кости – кто первый нарвется на приличную рытвину.
Впереди шел тяжелый грузовик; я приближался к нему так, будто он стоял на месте. Вильнул на встречную полосу и увидел, что по ней приближался другой грузовик. Обогнал и в последнюю секунду перед столкновением ушел в свой ряд. Минутой позже фары джипа опять появились за спиной. Он немного подотстал.
Кам нервничал все сильнее, и Сьюзан повторяла ему "им ланг", что, как я помнил, значило то ли "успокойся", то ли "заткнись".
Машина позади неслась в сотне метров – кажется, чуть приблизилась с тех пор, как я смотрел в зеркало в прошлый раз.
– Чем вооружены полицейские? – спросил я Сьюзан. – Винтовками или только пистолетами?
– И тем и другим.
– Они стреляют по удирающим машинам?
– Надо думать.
– Давай лучше думать, что они хотят ограбить, а не сжечь со всем содержимым почтовую карету.
– Логично.
– Поэтому приготовься выкинуть то, что лежит у тебя в сумке. Мы ведь не хотим предстать перед расстрельным взводом.
– Я держу это в руке. Скажи когда.
– Можно сейчас. А то еще улетим, и они найдут его при нас.
Она не ответила.
– Сьюзан?
– Давай подождем.
– Хорошо, давай подождем.
Я старался представить карту, и, если правильно помнил, через несколько минут впереди нас ожидал очередной маленький городок. Если в этом районе есть другие полицейские, то они должны быть именно там.
Кам притих – так ведут себя люди, которые смирились со своей судьбой. Но мне показалось, что он шевелил губами – молился. Я не думал, что на такой скорости он способен совершить глупость: схватиться за руль или попытаться выпрыгнуть из машины. Но тем не менее попросил Сьюзан:
– Скажи ему, как только нам встретится город, я его выпущу.
Сьюзан перевела, и он как будто поверил. Не знаю почему, но поверил.
А я то и дело попадал в ямы, и нас нещадно трясло.
Впереди в свете фар показалась маленькая машина. Она стояла посреди шоссе, а рядом женщина махала руками – просила помощи. Ловушка, решил я. Именно здесь копы предполагают облегчить наши карманы. Но они меня еще не поймали. И за рулем не мистер Кам, а я.
– Я остановить. Требуется помощь. Я остановить! – закричал он заученной английской фразой.
– Это не ты, а я веду машину, – ответил я. – И я не остановлюсь.
Чтобы лучше оценить расстояние до левого кювета и надежнее объехать неисправную машину, я выехал на левую сторону и пролетел мимо женщины. При этом я все время старался смотреть не только вперед, но и назад. И заметил, как фары вильнули в сторону – джип чуть не слетел с дороги, но выровнялся и снова погнался за нами.
Сьюзан все время смотрела в заднее окно.
– Извини, – пробормотал я.
– Не беспокойся, – ответила она. – Поезжай спокойно.
– А тот парень – неплохой водитель.
– Знаешь, как ослепить вьетнамского шофера? – спросила она.
– Нет. Как?
– Поставить перед ним ветровое стекло.
Я улыбнулся.
Но то, что произошло дальше, показалось мне совсем не смешным. Я услышал нечто вроде выхлопа, но через полсекунды узнал глухой лай "АК-47". Кровь похолодела в моих жилах.
– Ты слышала? – спросил я у Сьюзан.
– Видела дульную вспышку, – ответила она.
Я вжал педаль газа в пол еще немного, но автомобиль и так выдавал все, на что был способен.
– Выбрасывай пистолет! Мы останавливаемся! – крикнул я.